![]() ![]() ![]() Bonjour tristesse (1954), published when she was just 19, became a succes de scandale and even earned its author a papal denunciation. Francoise Sagan was born in France in 1935. Heather Lloyd has also written a new afterword for this edition. Both novellas have been freshly translated by Heather Lloyd and include an introduction by Rachel Cusk. In A Certain Smile, which is also included in this volume, Dominique, a young woman bored with her lover, begins an encounter with an older man that unfolds in unexpected and troubling ways. Bonjour Tristesse tells the story of Cecile, who leads a carefree life with her widowed father and his young mistresses until, one hot summer on the Riviera, he decides to remarry - with devastating consequences. Now this fresh and accurate new translation presents the uncensored text in full for the first time. However, this frank and explicit novella was considered too daring for 1950s Britain, and sexual scenes were removed for the English publication. Sylish, shimmering and amoral, Sagan's tale of adolescence and betrayal on the French Riviera was her masterpiece, published when she was just eighteen. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |